Number

01 And the Lord said to Moses and Aaron, L`Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:   02 The children of Israel are to put up their tents in the order of their families, by the flags of their fathers' houses, facing the Tent of meeting on every side. Les enfants d`Israël camper

Leviticus

01 And the Lord said to Moses, L`Éternel parla à Moïse, et dit:   02 Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord's order are not to be done: Parle aux enfants d`Israël, et dis: Lorsque q

exodus

01 And Moses, answering, said, It is certain that they will not have faith in me or give ear to my voice; for they will say, You have not seen the Lord. Moïse répondit, et dit: Voici, ils ne me croiront point, et ils n`écouteront point ma voix. Mais ils diront: L`Éternel ne t`est point apparu.

genesis

01 And God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down. Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l`arche; et Dieu fit passer un vent sur

Proverbs

01 The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel. Proverbes de Salomon, fils de David, roi d`Israël,   02 To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason: Pour connaître la sagesse et l`instruction, Pour comprendre les paroles de l`intel

Job

01 There was a man in the land of Uz whose name was Job. He was without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil. Il y avait dans le pays d`Uts un homme qui s`appelait Job. Et cet homme était intègre et droit; il craignait Dieu, et se détournait du mal.   02

Psalms

01 There was a man in the land of Uz whose name was Job. He was without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil. Heureux l`homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s`arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s`assied pas en compagnie des moqueurs

Esther

01 Now it came about in the days of Ahasuerus, (that Ahasuerus who was ruler of a hundred and twenty-seven divisions of the kingdom, from India as far as Ethiopia:) C`était du temps d`Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l`Inde jusqu`en Éthiopie sur cent vingt-sept provinces;  

Nehemiah

01 The history of Nehemiah, the son of Hacaliah. Now it came about, in the month Chislev, in the twentieth year, when I was in Shushan, the king's town, Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kisleu, la vingtième année, comme j`étais à Suse, dans la capitale,   02 That

2-Chronicles

01 And Solomon, the son of David, made himself strong in his kingdom, and the Lord his God was with him, and made him very great. Salomon, fils de David, s`affermit dans son règne; l`Éternel, son Dieu, fut avec lui, et l`éleva à un haut degré.   02 And Solomon sent word to all I